L’ORGUE DES
AMOREUX

 

 di André VAREL - Charly BAILLY

 

 

 

 

 

L’ORGANO DEGLI INNAMORATI

 

di André VAREL - Charly BAILLY

 

 

 

 

Un vieil orgue de Barbarie
Est venu jouer l'autre jour
Sous ma fenêtre, dans la cour
Une ancienne chanson d'amour
Et pour que rien, rien ne varie,
Amour rimait avec toujours.
En écoutant cette romance
Qui me rappelait le passé,
Je crus que j'en avais assez
Mais comme hélas, tout recommence,
Tout hélas a recommencé,
Tout hélas a recommencé.

Je t'ai donné mon cœur.
Je t'ai donné ma vie
Et mon âme ravie,
Malgré ton air moqueur,
Reprenons tous en chœur,
Est à toi pour la vie.

C'est pourtant vrai, lorsque j'y pense,
Que je l'aimais éperduement
Et que jamais aucun amant
Ne m'a causé plus de tourments,
Mais voilà bien ma ricompense
D'avoir pu croire en ses serments.
Il a suffi d'une aventure
Plus banale en vérité
Pour qu'un beau soir, sans hésiter,
Il obéit à sa nature.
Je ne l'avais pas mérité.
Je ne l'avais pas mérité.

Je t'ai donné mon cœur.
Je t'ai donné ma vie
Et mon âme ravie,
Malgré ton air moqueur,
Reprenons tous en chœur,
Est à toi pour la vie.

Que pouvons-nous contre nous-mêmes ?
Chacun de nous suit son chemin.
C'est le sort de tous les humains
Mais ceux qui vont main dans la main
En se disant tout bas "je t'aime"
Devraient songer aux lendemains
Sur une triste ritournelle
Dont l'écho s'est vite envolé.
L'orgue à la fin s'en est allé
Et, pardonnant à l'infidèle,
J'ai chanté pour me consoler,
J'ai chanté pour me consoler.

Je t'ai donné mon cœur.
Je t'ai donné ma vie
Et mon âme ravie,
Malgré ton air moqueur,
Reprenons tous en chœur,
Est à toi pour la vie.

 

 

 

Un vecchio organo di barberia
L’altro giorno ha suonato
Sotto la mia finestra, nel cortile
Una  antica canzone d’amore
E affinchè nulla, nulla cambi,
Amore faceva rima con sempre.
Ascoltando questa canzone
Che mi ricordava il passato,
Credetti di averne abbastanza
Ma com’è come non è, tutto ricomincia,
E tutto è ricominciato,
E tutto è ricominciato.

Ti ho donato il mio cuore
Ti ho donato la mia vita
E la mia anima perduta per te,
Malgrado la tua espressione irridente
Ricantiamo tutti in coro,
“E’ tua per la vita”.

Purtuttavia è vero, quando ci penso,
Che l’amavo perdutamente
E che mai nessun amante
Mi ha recato così tanti tormenti,
Ma ecco la ricompensa
Per aver creduto ai suoi giuramenti.
E’ stata sufficiente una avventura
Assai banale in verità
Perchè una bella sera, senza esitazione,
Obbedisse al proprio istinto.
Non me lo ero meritato.
Non me lo ero meritato.

Ti ho donato il mio cuore
Ti ho donato la mia vita
E la mia anima perduta per te,
Malgrado la tua espressione irridente
Ripetiamo tutti in coro,
“E’ tua per la vita”.

Cosa possiamo noi contro noi stessi ?
Ognuno di noi va per la sua strada.
E’ il destino di tutta l’umanità
Ma coloro che vanno mano nella mano
Dicendosi a bassa voce “Ti amo”
Dovranno sognare i loro domani
Sulle note di un triste ritornello
La cui eco si è dissolto in fretta.
L’organo infine se n’è andato
E, perdonando l’infedele,
Mi sono messo a cantare per consolarmi,
Mi sono messo a cantare per consolarmi.

Ti ho donato il mio cuore
Ti ho donato la mia vita
E la mia anima perduta per te,
Malgrado la tua espressione irridente
Ripetiamo tutti in coro,
“E’ tua per la vita”.

 

 

 

 

 foto da www.myspace.com/EdithPiafAmis